Powered by Google 翻訳翻訳

NEW

AWAの音声ライブ配信機能『ラウンジ』が台湾向けに開放!字幕機能と翻訳機能も新たに登場

AWA

サブスクリプション型(定額制)音楽配信サービス「AWA(アワ)」は、2025年3月中旬にユーザー同士がリアルタイムに、同じ空間で同じ音楽を楽しみながらチャットができるオンライン空間『ラウンジ』を台湾のユーザーに開放いたします。また、字幕機能および翻訳機能をブラウザ版にて新たに追加いたしました。

————————————————–

今回の台湾ユーザーへの開放は、2025年3月27日(木)に開催される日本と台湾のVSinger、歌い手20名以上を集めたオンラインイベント『国際交流歌合戦』に合わせて行われるもので、台湾国内でのラウンジ利用と、字幕機能および翻訳機能の追加を予定しております。

これまで日本のユーザーを対象としてラウンジ機能を提供しておりましたが、台湾在住のユーザーもご利用できようになり、日本のユーザーの配信に台湾のユーザーが参加できたり、台湾のユーザーの配信に日本のユーザーが参加することが可能になります。(一部機能制限あり※1)

また、言語の壁を越えてコミュニケーションを円滑に行えるように字幕機能と翻訳機能を追加し、音声配信にて話した音声をリアルタイムで字幕として文字起こしを行います。さらに、翻訳機能では字幕の翻訳も行い、同時にチャットの翻訳も行います。翻訳元言語は日本語/繁体中国語、翻訳先言語は日本語/英語/繁体中国語に対応します。(一部制限あり※2)

※1台湾からのご利用ではブラウザ版をご利用ください。台湾からラウンジに参加する場合は音楽の視聴ができません。また、台湾のユーザーが配信を収益化する場合は別途AWAとの契約が必要です。

※2字幕機能および翻訳機能はブラウザ版のみの提供となります。また、オンラインイベント『国際交流歌合戦』向けの配信のみで提供いたしますが、今後一般ユーザーへの機能開放を予定しております。

▼『交際交流歌合戦』特設サイト

https://cp.awa.fm/InternationalSingingContest202503/ja